Bíblia de Estudo Pessoal

Jeremias

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

Jeremias, 8

1 “Naquele tempo”, diz Jeová, “os ossos dos reis de Judá, os ossos dos seus príncipes, os ossos dos sacerdotes, os ossos dos profetas e os ossos dos habitantes de Jerusalém serão tirados das sepulturas.

2 Serão espalhados debaixo do sol, da lua e de todo o exército dos céus, aos quais eles amaram, serviram, seguiram e buscaram, e diante dos quais se curvaram. Eles não serão recolhidos nem enterrados. Eles se tornarão como estrume sobre o solo.”

3 “E, em todos os lugares para onde eu os espalhar, o restante que sobreviver dentre essa nação*1achará melhor morrer do que ficar vivo1”, diz Jeová dos exércitos.

  1. Ou: “família”.

4 “Diga a eles: ‘Assim diz Jeová: “Será que eles cairão e não se levantarão mais? Se alguém voltar atrás, será que o outro não voltará atrás também?

5 Por que esse povo de Jerusalém persiste na sua infidelidade? Eles se apegam à falsidade; Recusam-se a voltar atrás.

6 Eu prestei atenção e fiquei escutando, mas o modo como eles falavam não era correto2. Ninguém se arrependeu de sua maldade nem perguntou: ‘O que foi que eu fiz?’ Todos eles sempre voltam a agir como a maioria, como cavalos que se lançam na batalha.

7 Até mesmo a cegonha nos céus conhece as suas estações;*1 A rola, o andorinhão e o sabiá*2 se apegam ao tempo do seu retorno.*3 Mas o meu próprio povo não entende o julgamento de Jeová.”’

  1. Ou: “os seus tempos determinados”.

  2. Ou, possivelmente: “grou”.

  3. Ou: “da sua migração”.

8 ‘Como vocês podem dizer: “Somos sábios e temos a lei*1 de Jeová”? Na realidade, a pena*2 mentirosa*3 dos escribas*4 só é usada para a falsidade.

  1. Ou: “instrução”.

  2. Lit.: “o estilo”. Veja o Glossário.

  3. Ou: “falsa”.

  4. Ou: “secretários”.

9 Os sábios foram envergonhados. Ficaram apavorados e serão apanhados. Eles rejeitaram a palavra de Jeová; Que sabedoria eles têm?

10 Por isso entregarei as esposas deles a outros homens, E seus campos a novos donos. Pois, desde o menor até o maior deles, todos obtêm lucro desonesto; Desde o profeta até o sacerdote, todos cometem fraudes.

11 E tratam superficialmente as feridas*1 da filha do meu povo, dizendo: “Há paz! Há paz!” Quando não há paz.

  1. Ou: “a fratura; o quebrantamento”.

12 Será que eles se envergonham das coisas detestáveis que fizeram? Eles não sentem a menor vergonha3! Nem mesmo sabem o que é sentir vergonha! Por isso cairão entre os que já caíram. Tropeçarão quando eu trouxer punição sobre eles’, diz Jeová.

13 ‘Quando eu os colher, acabarei com eles’, diz Jeová. ‘Não restarão uvas na videira nem figos na figueira, e as folhas murcharão. E eles perderão as coisas que lhes dei.’”

14 “Por que estamos aqui sentados? Vamos nos reunir e entrar nas cidades fortificadas, para morrermos ali, Pois Jeová, nosso Deus, vai nos eliminar. Jeová está nos dando água envenenada para beber Porque pecamos contra ele.

15 Esperava-se a paz, mas não veio nada de bom; Um tempo de cura, mas só há terror!

16 Desde Dã podem-se ouvir os cavalos bufando. Com o relinchar dos garanhões, Toda esta terra treme. Os inimigos entram e devoram esta terra e tudo o que nela há, A cidade e seus habitantes.”

17 “Pois estou enviando contra vocês serpentes, Cobras venenosas que não podem ser dominadas com encantamentos, E elas certamente os morderão”, diz Jeová.

18 Minha tristeza é incurável4; Meu coração está doente.

19 Desde uma terra distante vem o grito de socorro Da filha do meu povo: “Será que Jeová não está em Sião? Não está nela o seu rei?” “Por que eles me ofenderam com as suas imagens esculpidas, Com os seus deuses estrangeiros que nada valem?”

20 “Já passou a colheita, acabou o verão, Mas nós ainda não fomos salvos!”

21 Estou arrasado com as feridas*1 da filha do meu povo; Estou muito triste. O pavor tomou conta de mim.

  1. Ou : “o quebrantamento”.

22 Será que não há bálsamo*1 em Gileade? Não há ali nenhum médico?*2 Por que a filha do meu povo não se recuperou?

  1. Ou: “bálsamo calmante”.

  2. Ou: “ninguém que cure”.


Notas pessoais

(1) Jer. 8:3

Embora possamos pensar, ou "achar", se seja melhor morrer do que ficar vivo, naturalmente não conseguimos ter a iniciativa de tirar a própria vida, mostrando assim que não é melhor morrer do que ficar vivo. Talvez o que deve ser a justado é o ponto de vista, quanto a quantas coisas boas ainda temos para usufruir. Talvez reduzindo as expectativas que tenhamos.

(2) Jer. 8:6

Esse versículo narra o que acontece numa comissão judicativa que resulta em desassociação. Assim como em Jeová, na comissão judicativa há a disposição de ouvir. Porém, o modo como o acusado fala não condiz com um arrependimento genuíno. Ou talvez já não seja a primeira comissão judicativa pelo mesmo pecado. Nas últimas foi apenas repreendido, mas "sempre voltam a agir" como antes. Seu padrão de comportamento o fará ser expulso diante de Jeová.

(3) Jer. 8:12

Esse texto descreve alguns elementos do pecado de conduta desenfreada, ou insolência.

(4) Jer. 8:18, 21

As palavras desse texto não são aplicadas a Jeová, mas a Jeremias, segundo as referências abaixo: (it-2 p. 512 Jeremias) Forte Mensagem Denunciativa. Jeremias não era queixoso crônico. Antes, mostrava ser amoroso, atencioso e compassivo. Exercia um excelente domínio e uma maravilhosa perseverança, e ficou muito triste com a conduta do seu [[[ 'seu' refereindo-se a Jeremias ]]] povo e com os julgamentos que este sofreu. — Je 8:21. (g94 22/8 p. 27 Por que meu pai tinha de morrer?) O profeta Jeremias disse certa vez: “Um pesar além de cura me sobreveio. Meu coração está enfermo.” (Jeremias 8:18) Talvez você também ache que a dor nunca passará [[[ Adicionalmente, se vê aqui uma aplicação pessoal para aqueles que perdem alguém na morte e sentem uma dor de intensidade similar ]]].