Bíblia de Estudo Pessoal

Salmo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Salmos, 10

ל [lâmede]

1 Por que, ó Jeová, ficas tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?

2 Aquele que é mau, na sua arrogância, persegue o desamparado, Mas ele será apanhado nas tramas que planeja.

3 Pois quem é mau se gaba dos seus desejos egoístas*1 E abençoa o ganancioso;*2

  1. Ou: “do desejo da sua alma”.

  2. Ou, possivelmente: “O ganancioso abençoa a si mesmo”.

נ [nune]

Ele desrespeita a Jeová.

  1. Ou: “do desejo da sua alma”.

  2. Ou, possivelmente: “O ganancioso abençoa a si mesmo”.

4 Na sua arrogância, aquele que é mau não pesquisa nada; Todos os seus pensamentos são: “Não há Deus.”

5 Seus caminhos continuam a prosperar, Mas os teus julgamentos estão além da compreensão dele; Ele zomba de*1 todos os seus adversários.

  1. Ou: “bufa contra”.

6 Ele diz no coração: “Nunca serei abalado;*1 Geração após geração, Nunca sofrerei calamidade.”

  1. Ou: “Nunca cambalearei”.

פ [pê]

7 Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; Debaixo da sua língua há desgraça e maldade.

8 Ele fica de emboscada perto dos povoados; Do seu esconderijo mata o inocente.

ע [aine]

Seus olhos estão à procura de alguma vítima.

9 Ele espera no seu esconderijo como um leão no seu covil.*1 Fica esperando para apanhar o indefeso. Apanha o indefeso quando fecha a sua rede.

  1. Ou: “na sua moita”.

10 A vítima é esmagada e lançada por terra; O infeliz cai nas garras dele.

11 Ele diz no coração: “Deus se esqueceu. Virou a sua face. Nunca vê nada.”

ק [cofe]

12 Levanta-te, ó Jeová. Ó Deus, ergue a tua mão. Não te esqueças dos desamparados.

13 Por que o mau desrespeitou a Deus? Ele diz no coração: “Não me farás prestar contas.”

ר [rexe]

14 Mas tu vês a desgraça e a aflição. Observas e tomas essa causa nas mãos. A vítima desafortunada volta-se para ti; Tu és o ajudador do órfão.*1

  1. Ou: “órfão de pai”.

ש [chim]

15 Quebra o braço do homem mau e perverso, Para que, quando procurares a sua maldade, Não a encontres mais.

16 Jeová é Rei para todo o sempre. As nações desapareceram da terra.

ת [tau]

17 Mas tu ouvirás o pedido dos mansos, ó Jeová. Fortalecerás seu coração e lhes darás muita atenção.

18 Farás justiça aos órfãos e aos oprimidos, A fim de que o homem mortal da terra não mais os amedronte.