Bíblia de Estudo Pessoal

Juízes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

Juízes, 18

1 Naquela época não havia rei em Israel. E naqueles dias a tribo dos danitas procurava um lugar*1 para morar, pois até então eles não tinham recebido uma herança entre as tribos de Israel.

  1. Lit.: “uma herança”.

2 Os danitas enviaram cinco homens da sua família, homens capazes de Zorá e Estaol, para espionar e explorar a terra. Disseram-lhes: “Vão, explorem a terra.” Quando eles chegaram à região montanhosa de Efraim, à casa de Mica, passaram a noite ali.

3 Quando estavam perto da casa de Mica, reconheceram a voz*1 do jovem levita, de modo que foram para lá e lhe perguntaram: “Quem o trouxe para cá? O que você está fazendo neste lugar? Por que você continua aqui?”

  1. Ou: “o sotaque”.

4 Ele respondeu: “Foi assim e assim que Mica fez comigo. Ele me contratou para lhe servir de sacerdote.”

5 Então lhe disseram: “Por favor, pergunte a Deus se nossa viagem será bem-sucedida.”

6 O sacerdote lhes disse: “Vão em paz. Jeová estará com vocês nesta viagem.”

7 Portanto, os cinco homens partiram e chegaram a Laís. Eles viram que o povo que morava ali era autossuficiente, como os sidônios. Eram tranquilos e despreocupados, e naquela terra não havia conquistador opressivo que os perturbasse. Eles estavam longe dos sidônios e não tinham tratos com ninguém.

8 Quando retornaram a seus irmãos em Zorá e Estaol, seus irmãos perguntaram: “Então, como foi?”

9 Eles responderam: “Vamos subir contra eles, pois vimos que a terra é muito boa. Por que vocês estão hesitando? Não demorem a ir tomar posse da terra.

10 Ao chegarem lá, vocês encontrarão um povo despreocupado e uma terra ampla. Deus a entregou nas suas mãos, uma terra onde não falta nada.”

11 Então 600 homens da família dos danitas, armados para a batalha, partiram de Zorá e Estaol.

12 Eles subiram e acamparam perto de Quiriate-Jearim, em Judá. É por isso que aquele lugar, ao oeste de Quiriate-Jearim, é chamado de Maané-Dã*1 até hoje.

  1. Que significa “acampamento de Dã”.

13 Dali eles foram para a região montanhosa de Efraim e chegaram à casa de Mica.

14 Então os cinco homens que haviam espionado a terra de Laís disseram aos seus irmãos: “Sabiam que nestas casas há um éfode, ídolos domésticos,*1 uma imagem esculpida e uma estátua de metal?*2 Pensem no que vocês devem fazer.”

  1. Ou: “deuses domésticos”. Lit.: “terafins”.

  2. Ou: “estátua fundida”.

15 Então pararam ali e foram à casa do jovem levita, à casa de Mica, e perguntaram como ele estava.

16 Enquanto isso, os 600 homens de Dã, armados para a batalha, ficaram à entrada do portão.

17 Os cinco homens que haviam espionado a terra entraram para pegar a imagem esculpida, o éfode, os ídolos domésticos*1 e a imagem de metal.*2 (O sacerdote estava junto à entrada do portão com os 600 homens armados para a batalha.)

  1. Ou: “deuses domésticos”. Lit.: “terafins”.

  2. Ou: “estátua fundida”.

18 Eles entraram na casa de Mica e pegaram a imagem esculpida, o éfode, os ídolos domésticos*1 e a imagem de metal.*2 O sacerdote lhes perguntou: “O que vocês estão fazendo?”

  1. Ou: “deuses domésticos”. Lit.: “terafins”.

  2. Ou: “estátua fundida”.

19 Mas eles lhe disseram: “Silêncio! Não diga nada.*1 Venha conosco e seja pai*2 e sacerdote para nós. O que é melhor: ser sacerdote para a casa de um só homem ou se tornar sacerdote para uma tribo e família em Israel?”

  1. Lit.: “Ponha a sua mão sobre a sua boca.”

  2. Ou: “conselheiro”.

20 O sacerdote ficou satisfeito com isso. Ele pegou o éfode, os ídolos domésticos*1 e a imagem esculpida e foi embora com o povo.

  1. Ou: “deuses domésticos”. Lit.: “terafins”.

21 Então eles retomaram seu caminho, colocando na sua frente as crianças, os rebanhos e as coisas valiosas.

22 Eles já estavam a certa distância da casa de Mica quando os homens que moravam perto da casa de Mica se reuniram e alcançaram os danitas.

23 Quando eles gritaram para os danitas, estes se voltaram para eles e perguntaram a Mica: “O que há com você? Por que você reuniu essas pessoas?”

24 Ele respondeu: “Vocês pegaram os deuses que eu fiz e também levaram embora o sacerdote. O que me sobrou? Então como podem me perguntar: ‘O que há com você?’”

25 Os danitas responderam: “Não levante a voz contra nós; senão homens furiosos*1 poderiam atacar vocês, e isso custaria a sua vida*2 e a vida*3 dos da sua casa.”

  1. Ou: “homens de alma amargurada”.

  2. Ou: “alma”.

  3. Ou: “alma”.

26 Assim, os danitas seguiram seu caminho. E Mica, vendo que eles eram mais fortes do que ele, virou-se e voltou para casa.

27 Depois que os danitas pegaram as coisas que Mica tinha feito, bem como o sacerdote dele, eles foram para Laís, a um povo tranquilo e despreocupado. Eles os mataram à espada e queimaram a cidade com fogo.

28 Não houve quem livrasse a cidade, pois ela ficava longe de Sídon e eles não tinham tratos com ninguém; ela ficava no vale*1 que pertencia a Bete-Reobe. Depois os danitas reconstruíram a cidade e se estabeleceram nela.

  1. Ou: “na baixada”.

29 Além disso, chamaram a cidade de Dã, segundo o nome do seu pai, Dã, filho de Israel. Mas o nome anterior da cidade era Laís.

30 Depois disso, os danitas erigiram para si a imagem esculpida, e Jonatã, filho de Gérson, filho de Moisés, e seus filhos se tornaram sacerdotes para a tribo dos danitas até o dia em que os habitantes do país foram para o exílio.

31 Eles erigiram a imagem esculpida que Mica tinha feito, e ela permaneceu ali todos os dias em que a casa do verdadeiro Deus estava em Silo.