Bíblia de Estudo Pessoal

Êxodo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

Êxodo, 34

1 Jeová disse então a Moisés: “Lavre duas tábuas de pedra iguais às primeiras, e eu escreverei nas tábuas as palavras que estavam nas primeiras tábuas, que você despedaçou.

2 Esteja pronto pela manhã, visto que de manhã você subirá ao monte Sinai e se apresentará diante de mim, lá no cume do monte.

3 Mas ninguém pode subir com você, e ninguém mais deve ser visto em parte alguma do monte. Nem mesmo ovelhas ou bois deverão pastar diante do monte.”

4 Assim, Moisés lavrou duas tábuas de pedra iguais às primeiras. Ele se levantou de manhã cedo e subiu ao monte Sinai, conforme Jeová lhe havia ordenado, levando nas mãos as duas tábuas de pedra.

5 Então Jeová desceu na nuvem e pôs-se ali junto dele, e declarou o nome de Jeová.

6 Jeová passou diante dele, declarando: “Jeová, Jeová, Deus misericordioso e compassivo,*1 paciente*2 e cheio de amor leal*3 e de verdade,*4

  1. Ou: “benevolente”.

  2. Ou: “vagaroso em irar-se”.

  3. Ou: “bondade”.

  4. Ou: “fidelidade”.

7 que demonstra amor leal a milhares, perdoando o erro, a transgressão e o pecado. Mas de modo algum deixará impune o culpado, pois trará punição pelo erro dos pais sobre os filhos e sobre os netos, sobre a terceira geração e sobre a quarta geração.”

8 Moisés imediatamente se curvou por terra e se prostrou.

9 Disse então: “Ó Jeová, se eu realmente achei favor aos teus olhos, por favor, Jeová, vem conosco, no nosso meio, embora sejamos um povo obstinado.*1 Perdoa nosso erro e nosso pecado, e aceita-nos como tua propriedade.”

  1. Lit.: “de dura cerviz”.

10 Ele respondeu: “Estou fazendo um pacto: farei diante de todo o seu povo coisas maravilhosas que nunca foram feitas*1 em parte alguma da terra, nem entre as nações, e todos os povos entre os quais você morar verão as obras de Jeová, pois o que faço com você é uma coisa espantosa.

  1. Ou: “criadas”.

11 “Preste atenção ao que lhe ordeno hoje. Expulsarei de diante de você os amorreus, os cananeus, os hititas, os perizeus, os heveus e os jebuseus.

12 Tenha o cuidado de não fazer nenhum pacto com os habitantes da terra para a qual você está indo, para que isso não se torne um laço entre vocês.

13 Mas vocês devem demolir os altares deles, despedaçar suas colunas sagradas e derrubar seus postes sagrados.*1

  1. Veja o Glossário.

14 Você não deve se curvar diante de nenhum outro deus, pois Jeová é conhecido por*1 exigir devoção exclusiva.*2 Sim, ele é um Deus que exige devoção exclusiva.

  1. Lit.: “Jeová, seu nome é”.

  2. Ou: “por não tolerar rivais”.

15 Tenha o cuidado de não fazer nenhum pacto com os habitantes dessa terra. Pois, quando eles se prostituírem com os deuses deles e lhes oferecerem sacrifícios, alguém o convidará, e você comerá do seu sacrifício.

16 Então você certamente tomará algumas das filhas deles como esposas para os seus filhos, e as filhas deles se prostituirão com os deuses deles e farão com que os seus filhos se prostituam com os deuses deles.

17 “Não faça deuses de metal fundido.

18 “Você deve celebrar a Festividade dos Pães sem Fermento; você comerá pães sem fermento, assim como lhe ordenei. Faça isso por sete dias, na época determinada do mês de abibe,*1 porque foi no mês de abibe que você saiu do Egito.

  1. Veja Ap. B15.

19 “Todo primogênito do sexo masculino*1 é meu, incluindo todos os primogênitos dos seus rebanhos, seja um bezerro, seja um cordeiro.

  1. Lit.: “Tudo que abre o ventre”.

20 O primeiro filhote de um jumento você deve remir com uma ovelha. Mas, se não o remir, quebre-lhe a nuca. Você deve remir todo primogênito dos seus filhos. Ninguém poderá comparecer perante mim de mãos vazias.

21 “Você deve trabalhar por seis dias, mas no sétimo dia descansará.*1 Descansará até mesmo na época de arar a terra e na época da colheita.

  1. Ou: “guardará o sábado”.

22 “Você celebrará a Festividade das Semanas com os primeiros frutos maduros da colheita do trigo, e celebrará a Festividade do Recolhimento*1 na virada do ano.

  1. Também conhecida como Festividade das Barracas (Tendas).

23 “Três vezes por ano, todos os homens*1 devem comparecer perante o verdadeiro Senhor, Jeová, o Deus de Israel.

  1. Ou: “indivíduos do sexo masculino”.

24 Pois expulsarei as nações de diante de você e aumentarei o seu território, e ninguém cobiçará a sua terra quando você subir três vezes por ano para comparecer perante*1 Jeová, seu Deus.

  1. Lit.: “ver a face de”.

25 “Não ofereça o sangue do meu sacrifício junto com algo que tenha fermento. O sacrifício da Festividade da Páscoa não deve ser guardado da noite para o dia.

26 “Você deve levar à casa de Jeová, seu Deus, o melhor dos primeiros frutos maduros da sua terra. “Não cozinhe o cabrito no leite da própria mãe.”

27 Jeová disse ainda a Moisés: “Você deve escrever essas palavras, porque de acordo com essas palavras faço um pacto com você e com Israel.”

28 Ele ficou ali com Jeová 40 dias e 40 noites. Não comeu pão nem bebeu água. E Ele escreveu nas tábuas as palavras do pacto, os Dez Mandamentos.*1

  1. Lit.: “as Dez Palavras”. Também conhecidos como o Decálogo.

29 Então Moisés desceu do monte Sinai, e as duas tábuas do Testemunho estavam nas suas mãos. Ao descer do monte, Moisés não sabia que a pele do seu rosto brilhava intensamente, por ter falado com Deus.

30 Quando Arão e todos os israelitas olharam para Moisés, viram que a pele do seu rosto brilhava intensamente e ficaram com medo de se aproximar dele.

31 Mas Moisés os chamou, de modo que Arão e todos os maiorais da assembleia se aproximaram dele, e Moisés falou com eles.

32 Depois disso, todos os israelitas se aproximaram dele, e ele lhes transmitiu todos os mandamentos que Jeová lhe tinha dado no monte Sinai.

33 Sempre que Moisés acabava de falar com eles, colocava um véu sobre o rosto.

34 Mas, quando Moisés comparecia perante Jeová para falar com ele, tirava o véu até a hora de sair. Depois ele saía e comunicava aos israelitas os mandamentos que havia recebido.

35 E os israelitas viam que a pele do rosto de Moisés brilhava intensamente; então Moisés punha o véu de volta sobre o rosto até entrar para falar com Deus.*1

  1. Lit.: “ele”.